Переводит научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п.; Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений; Осуществляет редактирование переводов.
Имеющие опыт работы в международных компаниях по строительству НПЗ; Опыт работы от 3 лет; Образование: Высшее; Умение вести переписку; Умение вести деловые переговоры.

Лучший поиск работы
BestTrud - Лучший поиск работы с абсолютно бесплатными сервисами по размещению и просмотров вакансии.